شروط خدمة المشتري على X

goglobalwithtwitterbanner

 

شروط خدمة المشتري على X

تسري اعتبارًا من:  23أغسطس 2023

تتيح لك منصة X إمكانية الوصول إلى سمات معينة مقابل رسوم تدفعها لمرة واحدة أو بصورة متكررة، على النحو الذي يسري على السمات ذات الصلة (يُشار إلى كلٍ منها على حدة باسم "الخدمة المدفوعة" ويُشار إليها إجمالًا باسم "الخدمات المدفوعة"). على سبيل المثال، يُعدّ كل من X Premium (كما هو محدد أدناه) و الاشتراكات "خدمة مدفوعة". 

إلى الحد الذي تقوم فيه بالتسجيل و/أو استخدام "خدمة مدفوعة"، يخضع استخدامك "للخدمات المدفوعة" وأي معاملات مقابلة لما يلي: (1) الشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الاتفاقية؛ بما في ذلك الشروط والأحكام المعمول بها لكل "خدمة مدفوعة" تشتريها، ويكون كلٌ على النحو الوارد أدناه (يُشار إليها إجمالًا باسم "شروط خدمة المشتري على X") و(2) شروط الخدمة المتبعة لدى X، وسياسة الخصوصيّة المتبعة لدى X، وقوانين X وسياساتها المعمول بها، وجميع السياسات المُدرجة في الاتفاقية (يُشار إليها إجمالًا باسم "اتفاقية مستخدم X"). يُشار في هذا المستند إلى شروط خدمة المشتري على X واتفاقية مستخدم X المذكورة أعلاه إجمالًا باسم "الشروط". ويشير "X" إلى كيان X الذي يوفر لك "الخدمات المدفوعة".

تُرجى قراءة شروط المشتري على X هذه بعناية؛ للتأكد من فهمك للشروط، والأحكام، والاستثناءات المعمول بها. إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة، فستجد هذه الشروط تحتوي على معلومات مهمة تنطبق عليك بشأن تسوية المنازعات من خلال التحكيم الملزم، بدلًا من تسويتها داخل المحاكم؛ بما في ذلك: التنازل عن حقك في رفع الدعاوى باعتبارها إجراءً جماعيًا، وحقك في الانسحاب، وتقييد حقك في رفع دعاوى ضد X لأكثر من سنة واحدة بعد وقوع الأحداث ذات الصلة؛ ما يؤثر على حقوقك والتزاماتك في حال نشوء أي نزاع مع X. تُرجى مراجعة المادة 6 ضمن الشروط العامة للاطّلاع على تفاصيل هذه البنود.

الموافقة. عند استخدام "الخدمة (الخدمات) المدفوعة" من X أو الوصول إليها، و/أو إرسال المدفوعات بموجب ذلك، و/أو النقر على زر لإجراء عملية شراء واحدة أو بإجراء عمليات دفع متكررة خاصة باشتراكات "الخدمة المدفوعة" التي يقدمها X، فإنك توافق على الالتزام "بالشروط". في حال تعذّر عليك فهم الشروط، أو رفضك لأي جزء منها، فلا يحق لك استخدام أي "خدمات مدفوعة" أو الوصول إليها. لشراء "خدمة مدفوعة" واستخدامها يجب عليك: (1) أن تبلغ على الأقل 18 عامًا أو أن تبلغ سن الرشد وذلك وفقًا لما تحدده قوانين الولاية القضائية الخاصة بالدولة التي تعيش بها أو (2) الحصول على موافقة صريحة من والديك أو الوصيّ عليك لشراء تلك "الخدمة المدفوعة" واستخدامها. إذا كنت والدًا أو وصيًا قانونيًا وسمحت لطفلك (أو لطفل تحت وصايتك) بشراء "خدمة مدفوعة" أو استخدامها، فأنت توافق على أن "الشروط" تُطبق عليك، وأنك ستلتزم بها، كما توافق على أنك مسؤول عن نشاط الطفل خلال استخدامه "للخدمات المدفوعة" وضمان التزامه أيضًا "بالشروط". حسبما يتطلب الأمر، كما ذُكر في مادة "من يمكنه استخدام الخدمات" في شروط الخدمة المتبعة لدى X، يجب أن تبلغ 13 عامًا على الأقل لاستخدام الخدمة المُقدمة من X. في حال قبولك لشروط خدمة المشتري على X هذه واستخدامك للخدمات المدفوعة نيابةً عن شركة أو مؤسسة أو حكومة أو كيان قانوني آخر، أنت تقر وتضمن أنك مفوض للقيام بذلك، ولديك السلطة لإلزام هذا الكيان بشروط خدمة المشتري على X، وفي هذه الحالة ستشير الكلمات "أنت/أنتم" و"الخاص بك/بكم" المستخدمة ضمن شروط خدمة المشتري هذه على X إلى هذا الكيان.

الكيان المتعاقد من X. أنت تبرم اتفاقية شروط خدمة المشتري على X مع الكيان المتوافق مع مكان إقامتك، كما هو موضح أدناه. وهذا الكيان من شأنه توفير "الخدمات المدفوعة" إليك.

موقعك

قارة أمريكا الشمالية (بما فيها هاواي) أو قارة أمريكا الجنوبية

الكيان المتعاقد

شركة .X Corp، بمكتبها الكائن في 1355 Market Street، في Suite 900، سان فرانسيسكو، كاليفورنيا، 94103، الولايات المتحدة الأمريكية

موقعك

الاتحاد الأوروبي، أو دول رابطة التجارة الحرة الأوروبية، أو المملكة المتحدة

الكيان المتعاقد

شركة Twitter International Unlimited Company، ومكتبها المُسجل في One Cumberland Place، Fenian Street، دبلن 2، D02 AX07 أيرلندا

موقعك

أي دولة خارج نطاق الموقعين أعلاه؛ بما في ذلك: الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أو الشرق الأوسط، أو إفريقيا، أو أوروبا (باستثناء دول الاتحاد الأوروبي، ودول رابطة التجارة الحرة الأوروبية، والمملكة المتحدة)

الكيان المتعاقد

شركة Twitter Global LLC، ومكتبها المُسجل في Orange St. 1209، ويلمنجتون، ديلاوير 19801، الولايات المتحدة الأمريكية

 

التغييرات التي تمت على الشروط والخدمات المدفوعة والأسعار

1. التغييرات المُجراة على الشروط. يجوز لمنصة X مراجعة شروط خدمة المشتري على X من وقتٍ لآخر. لن تسري التغييرات بأثر رجعي، وسيحكم الإصدار الأحدث من شروط خدمة المشتري على X، والمتوفر على legal.x.com/purchaser-terms، استخدامك للخدمات المدفوعة وأي معاملات مقابلة. إذا قُمنا بتعديل هذه الشروط أو مراجعتها بعد موافقتك عليها (على سبيل المثال، إذا تم تعديل هذه الشروط بعد قيامك بشراء اشتراك)، فسوف نُخطرك مُسبقًا بالمراجعات الجوهرية لهذه الشروط. قد يتم توفير هذا التنبيه إلكترونيًا، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) عبر تنبيه الخدمة أو رسالة بريد إلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بحسابك. يُعد الاستمرار في الوصول إلى الخدمة أو استخدامها بعد نفاذ هذه التغييرات موافقةً منك على الالتزام بشروط خدمة المشتري على X التي تمت مراجعتها. إذا لم تكن توافق على الالتزام بشروط خدمة المشتري على X هذه أو بأيٍ منها في المستقبل، فيجب عليك عدم استخدام الخدمات المدفوعة أو الوصول إليها (أو مواصلة استخدامها أو الوصول إليها).

شروط خدمة المشتري على X مكتوبة باللغة الإنجليزية ولكن تتوفر لها تراجم بلغات متعددة. تسعى X جاهدة لتقديم تراجم تتشابه قدر الإمكان في دقتها مع النسخة الإنجليزية الأصلية. ومع ذلك، في حال وجود أي تناقضات أو تباينات في التراجم، تكون الأولوية لنسخة شروط خدمة المشتري على X المكتوبة باللغة الإنجليزية. أنت تقر بأن اللغة الإنجليزية يجب أن تكون هي اللغة المرجعية لتفسير البنود المذكورة في شروط خدمة المشتري على X وتأويلها.

2. التغييرات المُجراة على الخدمات المدفوعة. يتم تحديث خدماتنا المدفوعة باستمرار. وعلى هذا النحو، قد تتغير الخدمات المدفوعة من وقتٍ لآخر وفقًا لتقديرنا. قد نوقف (بشكلٍ دائم أو مؤقّت) تقديم الخدمات المدفوعة أو أية ميزات داخل الخدمات المدفوعة لك أو للمستخدمين بشكل عام مع تقديم إشعار أو بدونه. لا يتحمل X المسؤولية تجاهك أو تجاه أي جهة خارجية عن أي تعديل أو تعليق أو وقف للخدمات المدفوعة. تحدد الشروط والأحكام المحدَّدة (المدرجة أدناه) للخدمة المدفوعة المحددة كيفية إلغاء الاشتراك أو، عند الاقتضاء، طلب استرداد الأموال. 

3. التغييرات المُجراة على الأسعار. تكون أسعار الخدمات المدفوعة، بما في ذلك رسوم الاشتراك المتكرر، عُرضةَ للتغيير من وقتٍ لآخر. سيقدّم X إشعارًا مسبقًا معقولًا بأي تغيير جوهري يسري على سعر الخدمات المدفوعة. بالنسبة لخدمات الاشتراك، تسري التغييرات على الأسعار في بداية فترة الاشتراك التالية التي تلي تاريخ تغيير السعر. إذا كنت لا توافق على تغيير السعر، يحقّ لك رفض التغيير عن طريق إلغاء اشتراكك في الخدمة المدفوعة السارية قبل بدء سريان تغيير السعر.

شروط الدفع. يقدّم X خيارات دفع متنوعة قد تختلف تبعًا للخدمة المدفوعة، و/أو جهازك، و/أو نظام التشغيل لديك أو موقعك الجغرافي أو عوامل أخرى. إلى الحد المتاح (حيث قد يوفّر X طرق شراء متنوعة من وقتٍ لآخر)، قد تتضمن خيارات الدفع هذه القدرة على استخدام وظيفة "الدفع داخل التطبيق" التي تقدمها Google أو Apple، أو إجراء دفع عبر الويب باستخدام معالج الدفع الخارجي على X، وهو Stripe (www.stripe.com - يُشار إليه فيما يلي باسم "Stripe"). عند إجراء عملية دفع، فإنك توافق صراحةً على ما يلي: (1) دفع السعر المُدرَج مقابل الخدمة المدفوعة، إضافةً إلى أي مبالغ إضافية تتعلق بالضرائب ورسوم بطاقات الائتمان والرسوم المصرفية ورسوم المعاملات الأجنبية ورسوم الصرف الأجنبي السارية، وتقلّبات العملة؛ و(2) الالتزام بأي شروط خدمة أو سياسات خصوصيّة أو اتفاقيات أو قيود قانونية أخرى ذات صلة (بما في ذلك قيود العمر الإضافية) تفرضها Google أو Apple أو Stripe (بصفته معالج الدفع الخارجي على X) فيما يتعلق باستخدامك لطريقة دفع معينة (على سبيل المثال فقط، إذا اخترتَ الدفع عبر وظيفة الشراء داخل التطبيق من Apple، فإنك توافق على الالتزام بأي شروط و/أو متطلبات و/أو قيود ذات صلة تفرضها Apple). ستتم معالجة أي بيانات شخصية خاصة تقدّمها فيما يتعلق باستخدامك للخدمات المدفوعة؛ بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي بيانات مقدّمة فيما يتعلق بالدفع، وفقًا لسياسة خصوصيّة X. يجوز لمنصة X مشاركة معلومات الدفع الخاصة بك مع موفِّري خدمات الدفع لمعالجة المدفوعات؛ ومنع الاحتيال أو الأنشطة المحظورة الأخرى واكتشافها والتحقيق فيها؛ وتسهيل تسوية النزاعات مثل عمليات استعادة الرسوم أو استرداد الأموال المدفوعة؛ ولأغراض أخرى مرتبطة بقبول بطاقات الائتمان والخصم. تتحمل أنت مسؤولية التأكد من أن معلوماتك المصرفية و/أو بطاقة الائتمان و/أو بطاقة الخصم و/أو معلومات الدفع الأخرى مُحدّثة وكاملةً ودقيقةً طوال الوقت. إذا قمت بإجراء دفع مقابل خدمة مدفوعة، فقد نتلقى معلومات حول معاملتك، مثل وقت إجرائها، وعندما يتم تعيين اشتراك على انتهاء الصلاحية أو التجديد التلقائي، والمنصة التي قمت بالشراء عليها، ومعلومات أخرى. لن يتحمّل X أي مسؤولية أو أي التزام قانوني يتعلق بأي أخطاء أو تأخيرات يرتكبها معالج الدفع، و/أو متجر تطبيقات Apple أو متجر Google Play، و/أو البنك الذي تتعامل معه، و/أو شركة بطاقة الائتمان التي تتعامل معها، و/أو أي شبكة دفع. يُرجى الرجوع إلى كل شروط وأحكام خدمة مدفوعة محددة أدناه للاطلاع على شروط الدفع السارية على تلك الخدمة المدفوعة المحددة، بما في ذلك كيفية معالجة عمليات تجديد الاشتراك وغيرها من الشروط المهمة.

كل ما يخص تطبيق اتفاقية مستخدم X، وإنهاء الاتفاقيات، وعدم استرداد الأموال المدفوعة، وحسابات X المتعددة، والقيود

1. سريان اتفاقية مستخدم X عليك. يجب عليك اتباع اتفاقية مستخدم X والامتثال لها دائمًا. تسري اتفاقية مستخدم X دائمًا على استخدامك لخدمة X؛ بما فيها من السمات والخدمات المدفوعة. في حال امتنعت عن اتباع اتفاقية مستخدم X والامتثال لها، أو في حال رأى X أنك امتنعت عن اتباع اتفاقية مستخدم X والامتثال لها، قد ينجم عن ذلك إلغاء خدماتك المدفوعة. وسيُنفذ هذا الإلغاء جنبًا إلى جنب مع أي إجراء تنفيذي، على سبيل المثال لا الحصر، قد يتخذه X ضدك طبقًا لاتفاقية مستخدم X. وفي هذه الحالات، قد تفقد المزايا المُرفقة مع خدماتك المدفوعة ولن تكون مؤهلًا لاسترداد أي مبالغ دفعتها (أو دفعتها مُسبقًا) للحصول على "الخدمات المدفوعة".

2. أسباب قد تجعل X يُنهي وصولك إلى الخدمات المدفوعة. يجوز لمنصة X تعليق أو إنهاء وصولك إلى الخدمة (الخدمات) المدفوعة أو التوقف عن تقديم كل الخدمات المدفوعة إليك أو جزء منها (دون أي مسؤولية) في أي وقت لأي سبب كان؛ بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أحد الأسباب التالية:

أ. اعتقاد X، حسب تقديره وحده، بأنك قد انتهكت الشروط أو أن استخدامك للخدمة (الخدمات) المدفوعة قد ينتهك أي قوانين معمول بها؛

ب. إلزام X أو توجيهه من قِبل أي محكمة مختصة، أو سلطة تنظيمية، أو هيئة تطبيق القانون للقيام بذلك؛

ج. مواجهة X لمشكلات فنية أو أمنية غير متوقعة؛

د. اعتقاد X بأنك قد انتهكت اتفاقية مستخدم X؛

هـ. تسببك في تعريض X لمخاطر أو عواقب قانونية محتملة؛

و. ضرورة حذف حسابك بسبب ارتكابك سلوكيات غير قانونية؛

ز. ضرورة حذف حسابك بسبب عدم نشاطه لفترة طويلة؛ أو

ح. توفيرنا للخدمات المدفوعة (بشكل كلي أو جزئي) لم يعد ذا عائد تجاري (حسب تقدير X وحده).

3. جميع المعاملات المالية نهائية. جميع مبالغ سداد الخدمات المدفوعة نهائية، وغير قابلة للاسترداد، أو الاستبدال، بخلاف ما يقتضيه القانون المعمول به. لا توجد ضمانات فيما يخص طبيعة الخدمة المدفوعة، أو جودتها، أو قيمتها أو مدى توفرها أو تقديمها. لا تتوفر عمليات استرداد أموال مدفوعة أو أرصدة لأي خدمة مدفوعة مستخدمة بشكل جزئي أو غير مستخدمة (على سبيل المثال، فترة اشتراك جزئي). 

4. لا يمكن نقل الخدمات المدفوعة بين حسابات X. تُطبق كل عملية شراء خدمة مدفوعة على حساب X واحد، ما يعني أن عملية الشراء التي أجريتها ستُطبق فقط على الحساب المُستخدم عند شرائك الخدمة المدفوعة ولن تُطبق على الحسابات الأخرى التي قد يكون لديك حق الوصول إليها أو التحكم فيها. في حال كنت تملك أو تتحكم في حسابات متعددة ورغبت في الوصول إلى الخدمات المدفوعة في كل حساب، يجب عليك شراء الخدمة المدفوعة في كل حساب على حدة.

5. القيود والالتزامات

أ. لا يجوز لك شراء الخدمة المدفوعة واستخدامها إلا في حال سمح لك قانون بلدك باستخدام الخدمة المدفوعة وكنت تعيش في بلد تدعمه منصة X فيما يتعلق بالخدمة المدفوعة المعنية. وقد يقيد X، حسب تقديره، إمكانية الوصول إلى خدمة مدفوعة أو شرائها في بلدان محددة. يحتفظ X بالحق في تعديل قائمة البلدان المدعومة من وقتٍ لآخر.

ب. ونحن نحتفظ بالحق في رفض معاملات الخدمات المدفوعة، أو إلغاء/وقف بيع الخدمة المدفوعة أو استخدامها حسب تقديرنا الخاص. 

ج. لا يجوز لك السماح للآخرين باستخدام حسابك على X للوصول إلى أي خدمة مدفوعة لم يطلبوها.

د. لا يجوز لك شراء خدمة مدفوعة أو استخدامها إذا كنت شخصًا لا يُسمح للأشخاص الأمريكيين بالتعامل معه وفقًا للعقوبات الاقتصادية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، العقوبات التي يفرضها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة الأمريكية أو أي سلطة فرض عقوبات أخرى معمول بها (يُشار إليه باسم ""الشخص المحظور""). وهذا يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الأشخاص الموجودين في البلدان والمناطق التالية أو مواطنيها أو المقيمين فيها على نحو عادي: كوبا وإيران ومنطقة القرم في أوكرانيا وكوريا الشمالية وسوريا. تقِر وتضمن أنك لستَ شخصًا محظورًا.

هـ. وأنت تتعهد بأنك ستستخدم الخدمات المدفوعة لأغراض مشروعة وبما يتوافق مع الشروط فحسب.

الضرائب والرسوم. أنت مسؤول عن وتوافق على دفع أي ضرائب، وتعريفات ورسوم جمركية، ورسوم مُطبقة فيما يتعلق بشراء الخدمات المدفوعة، وتشمل المطلوب دفعها إما لصالح X وإما لصالح معالج دفع خارجي. قد تشمل هذه الضرائب، على سبيل المثال لا الحصر، ضريبة القيمة المضافة، وضريبة السلع والخدمات، وضريبة المبيعات، والضريبة المستقطعة، وأي ضرائب مُطبقة أخرى. وحسب موقعك، قد يكون X مسؤولًا عن جمع المعلومات المتعلقة بالضرائب على المعاملات الناشئة عن شرائك للخدمات المدفوعة والإبلاغ عنها. أنت تمنح X الإذن لتقديم معلومات حسابك ومعلوماتك الشخصية إلى سلطات الضرائب ذات الصلة لتعيننا على الوفاء بالتزاماتنا الخاصة بتحصيل الضرائب وإعداد التقارير.

 

شروط عامة

1. معلومات التواصل. في حال كانت لديك أي أسئلة عن الخدمات المدفوعة أو عن هذه الشروط، يمكنك الاطّلاع على مركز المساعدة الخاص بخدمات X المدفوعة للحصول على المزيد من التفاصيل. وفي حال قمت بشراء خدمة مدفوعة بالفعل، يمكنك أيضًا التواصل معنا عبر رابط الدعم المتاح في قائمة التنقل بحسابك على X ضمن إعدادات الاشتراك أو الدفع. في حال كانت لديك أسئلة إضافية، يمكنك التواصل معنا هنا باستخدام نموذج "المساعدة المتعلقة بالميزات المدفوعة".

2. حالات إخلاء المسؤولية. إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به، فإن مسؤولية وصولك إلى الخدمات المدفوعة واستخدامها تقع على عاتقك أنت. أنت تدرك وتوافق على أنه يتم توفير الخدمات المدفوعة لك "كما هي" و"حسب التوفر". يُخلي X مسؤوليته عن جميع الضمانات والشروط، سواء أكانت صريحة أم ضمنية، فيما يتعلق بالتسويق أو الملاءمة لغرض معين أو عدم الانتهاك. لا يقدم X أي ضمانات أو تعهدات ويخلي مسؤوليته تمامًا والتزامه القانوني عن: (1) الاكتمال أو الدقة أو الإتاحة أو التوقيت المناسب أو الأمان أو الموثوقية في الخدمات المدفوعة، و(2) ما إذا كانت الخدمات المدفوعة ستفي بمتطلباتك أو تكون متاحًة دون انقطاع أو بصورة آمنة أو دون أخطاء أو عيوب. ‏‫تقع مسؤولية استخدامك لخدمة X على عاتقك؛ بما في ذلك الخدمات المدفوعة، وأي محتوى تقدمه

3. حدود المسؤولية. إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به، لن تتحمل كيانات X المسؤولية عن أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية أو عقابية، أو أي خسارة في الأرباح أو العائدات، سواء أكانت مباشرة أم غير مباشرة أو أي فقدان للبيانات، أو خسائر في الاستخدام أو النوايا الحسنة أو خسائر أخرى غير ملموسة ناتجة عن (1) وصولك إلى الخدمات المدفوعة أو استخدامك لها أو عدم قدرتك على القيام بذلك؛ أو (2) أي سلوك أو محتوى صادر عن أي جهة خارجية وتم نشره عبر الخدمات المدفوعة؛ بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أي سلوك تشهيري أو عدائي أو غير قانوني لمستخدمين آخرين أو جهات خارجية؛ أو (3) أي محتوى يتم الحصول عليه من الخدمات المدفوعة؛ أو (4) الوصول أو الاستخدام أو التغيير غير المصرّح به لعمليات الإرسال التي تقوم بها أو المحتوى الخاص بك. تجنبًا لحدوث التباس، فإن مصطلح الخدمات المدفوعة يقتصر على الميزات التي يوفرها X ولا يشمل أي محتوى تصل إليه و/أو تتفاعل معه عند استخدام هذه الميزات. لن تتجاوز المسؤولية الإجمالية لكيانات X بأي حال من الأحوال أكثر من مائة دولار أمريكي (100.00 دولار أمريكي) أو المبلغ الذي دفعه X لك، إن حدث ذلك، في غضون الأشهر الستة الماضية مقابل الخدمات المدفوعة التي أدت إلى المطالبة. تسري القيود الواردة في هذه المادة الفرعية على أي جانب من جوانب المسؤولية القانونية سواء اعتمد على ضمان أو عقد أو قانون أو تقصير (بما في ذلك الإهمال) أو خلاف ذلك وسواء تم إبلاغ كيانات X باحتمال حدوث أي تلف من هذا النوع، وحتى إذا تبين أن التعويض المذكور في هذا المستند لا يعادل الغرض الرئيسي منه. تشير "كيانات X" إلى X وشركاتها الأم والشركات التابعة لها والشركات ذات الصلة والمسؤولين والمديرين والموظفين والوكلاء والممثلين والشركاء وجهات منح الترخيص.

قد لا يسمح القانون المعمول به في نطاق اختصاصك القضائي بفرض قيود معينة على المسؤولية. إلى الحد الذي يقتضيه القانون المعمول به في نطاق اختصاصك القضائي، لا يحدّ ما ورد أعلاه من مسؤولية كيانات X عن الاحتيال أو التزوير الاحتيالي أو الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة من إهمالنا و/أو إهمالنا الشديد و/أو سلوكنا المتعمّد. إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به، تقتصر المسؤولية القصوى لكيانات X عن أي ضمانات غير قابلة للاستثناء على مائة دولار أمريكي (100.00 دولار أمريكي).

4. إشعار بخصوص أجهزة Apple. إلى الحد المتعلق بشرائك للخدمات المدفوعة أو استخدامها أو الوصول إليها على جهاز يعمل بنظام iOS، فإنك تقر وتوافق على بنود هذه المادة. أنت تقر بأن البنود تنفّذ بينك وبيننا نحن فقط، وليس بينك وبين Apple، وأن Apple غير مسؤولة عن الخدمات المدفوعة ومحتوياتها. لا تلتزم Apple بأي شكل من الأشكال بتقديم أي خدمة صيانة ودعم فيما يتعلق بالخدمات المدفوعة. في حال فشلت الخدمات المدفوعة في الامتثال لأي ضمان معمول به، يجوز لك إبلاغ شركة Apple وسترد إليك Apple أي سعر شراء معمول به للخدمات المدفوعة؛ وإلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لا تلتزم شركة Apple بأي ضمان آخر بأي شكل من الأشكال يتعلق بالخدمات المدفوعة. لا يقع على عاتق شركة Apple مسؤولية معالجة أي مطالبات من جانبك أو من جانب أي جهة خارجية فيما يتعلق بالخدمات المدفوعة أو امتلاكك و/أو استخدامك للخدمات المدفوعة، بما فيها، على سبيل المثال لا الحصر: (1) دعاوى التعويض عن المنتج؛ (2) أي دعوى تشير إلى أن الخدمات المدفوعة لا تلتزم بأي متطلبات قانونية أو تنظيمية معمول بها؛ و (3) الدعاوى المقدمة بموجب قوانين حماية المستهلك أو التشريعات المماثلة. لا تُعد شركة Apple مسؤولة عن التحقيق في أي دعوى تتعلق بأي جهة خارجية، والدفاع فيها، وتسويتها، وحلها فيما يتعلق بالخدمات المدفوعة و/أو امتلاكك لتطبيق الهاتف المحمول واستخدامك له بما ينتهك حقوق الملكية الفكرية لهذه الجهة. وأنت توافق على الالتزام بأي شروط معمول بها لدى الجهة الخارجية عند استخدامك للخدمات المدفوعة. إن شركة Apple والشركات التابعة لها جهات خارجية مستفيدة من الشروط، وعند موافقتك على الشروط، ستتمتع شركة Apple بالحق (وستُعد موافقًا عليه) في فرض الشروط عليك كجهة خارجية مستفيدة من الشروط. أنت تتعهد وتضمن بموجبها أنك (1) لست مقيمًا في بلد خاضع لحظر تفرضه حكومة الولايات المتحدة، أو صنفته حكومة الولايات المتحدة بوصفه بلدًا "داعمًا للإرهابيين؛" و(2) أنك غير مدرج في أي قائمة تابعة للحكومية الأمريكية تضم الجهات المقيدة أو المحظورة.

5. التعارض. في حال وجود تعارض بين البنود الواردة في شروط خدمة المشتري على X وتلك الخاصة باتفاقية مستخدم X، تكون الأولوية لبنود اتفاقية شروط خدمة المشتري على X فقط فيما يتعلق باستخدامك للخدمة المدفوعة.

 

6. اتفاقية تسوية النزاع--التحكيم المُلزِم والتنازل عن الدعوى الجماعية

تنطبق هذه المادة عليك فقط إذا كنت مقيمًا في الولايات المتحدة. تُرجى قراءة هذه المادة بعناية - فقد تؤثر بشكل كبير على حقوقك القانونية، بما في ذلك حقك في رفع دعوى أمام المحكمة.

أ. عام. تُعد البنود التالية ذات أهمية فيما يتعلق بالاتفاقية المبرمة بينك وبين X بشأن ميزات X وخدماته المذكورة في هذه الشروط. مع مراعاة البنود الواردة أدناه؛ بما في ذلك الاستثناءات المنصوص عليها في المادة 6 هذه، توافق أنت وX على التحكيم في أي نزاعات، أو دعاوى، أو خلافات تنشأ عن أو تتعلق بهذه الشروط و/أو تسويق الخدمات المدفوعة و/أو مشاركتك في الخدمات المدفوعة (يُشار إليه بشكل فردي باسم "نزاع" أو أكثر من واحد باسم "نزاعات"). 

ب. حل النزاع الأولي. يمكن حل معظم النزاعات بينك وبيننا بشكلٍ ودي. في حال قمت بشراء خدمة مدفوعة بالفعل، فإن فريق الدعم التابع لنا متاح عبر رابط الدعم الموجود في قائمة التنقل بحسابك على X ضمن إعدادات الاشتراك أو الدفع للتعامل مع أي مخاوف تساورك بشأن الخدمات المدفوعة. عند التواصل معنا، يُرجى تقديم وصف موجز لطبيعة مخاوفك وأُسس ذلك ومعلومات الاتصال الخاصة بك والحل المحدد الذي تسعى للوصول إليه. يجب على الطرفين بذل قصارى جهدهما من خلال عملية الدعم هذه لتسوية أي نزاع. أنت ونحن نتفق على أن المشاركة بحسن نيّة في هذه العملية غير الرسمية لازمة ويجب إكمالها على النحو المبين أعلاه ليتمكن أي من الطرفين من بدء التحكيم في ما يتعلق بأي نزاع.

ج. التحكيم المُلزم. إذا لم نتمكن من التوصّل إلى حل متّفق عليه معك بشأن أي نزاع خلال فترة ثلاثين (30) يومًا من وقت بدء حل النزاع غير الرسمي بموجب بند "حل النزاع الأولي" الموضح أعلاه، يجوز لك أو نحن بدء التحكيم المُلزم، والذي سيكون الوسيلة الوحيدة لحل أي نزاع، مع مراعاة الشروط المنصوص عليها أدناه وباستثناء الدعاوى المرفوعة في محكمة الدعاوى الصغيرة أو ما لم تقم بالانسحاب. على وجه التحديد، يتم حل جميع النزاعات بشكل نهائي حصريًا من خلال التحكيم المُلزم الذي تديره جمعية التحكيم الأمريكية (AAA) في مدينة سان فرانسيسكو بولاية كاليفورنيا، وذلك من خلال جهة تحكيم واحدة يتفق عليها الطرفان، وفقًا لأحكام قواعد تحكيم المستهلك الخاصة بجمعية التحكيم الأمريكية، والمتاحة على www.adr.org أو عن طريق الاتصال بجمعية التحكيم الأمريكية على الرقم 1.800.778.7879. تتنازل أنت وX بموجب هذا صراحةً عن حقك في المحاكمة أمام هيئة محلفين أو قاضٍ.

يتمتع المُحكِّم، وليس أي محكمة أو وكالة فيدرالية أو حكومية أو محلية، بسلطة حصرية لحل أي نزاع؛ بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي دعوى بأن كل أو أي جزء من شروط خدمة المشتري على X هذه باطلة أو قابلة للإلغاء، أو ما إذا كان النزاع يخضع للتحكيم. يحقّ للمُحكِّم منح أي تعويض من شأنه أن يتوفر في المحكمة بموجب القانون أو الإنصاف، شريطة أن يقتصر هذا الأمر (بما في ذلك الأمر الزجري) على ظروفك الفردية. بغضّ النظر عن متطلبات بند التحكيم هذا، إذا كان النزاع يتضمن دعوى بأمر قضائي عام، يمكنك اختيار فصل هذه الدعوى عن إجراءات التحكيم وتقديمها إلى أي محكمة ذات اختصاص قضائي مناسب. يجب أن يكون قرار المُحكِّم مكتوبًا ومُلزِمًا للطرفين ويمكن إدخاله كحكم في أي محكمة ذات اختصاص قضائي.

لديك عام واحد لرفع دعوى ضد X، ما لم تنسحب. يجب عليك رفع أي دعوى ضد X في غضون عام واحد (1) من تاريخ نشوء الدعوى، ما لم ينص القانون المعمول به على أنه لا يجوز العمل بقانون سقوط الدعوى بالتقادم العادي لهذه الدعوى بالاتفاق. إذا لم ترفع دعوى خلال هذه الفترة، فإنك تتنازل، إلى أقصى حد يسمح به القانون، عن جميع الحقوق التي تتمتع بها في مثل هذه الدعوى ولن تتحمل X أي مسؤولية فيما يتعلق بهذه الدعوى.

د. عملية الإيداع والتكاليف. لبدء التحكيم، يمكنك الحصول على تعليمات الإرسال على موقع: https://adr.org/Support. سيدفع X لك رسوم رفع الدعوى الأولية التي تبلغ 200 دولار أمريكي وتكاليف التحكيم إلى الحد المطلوب وكما هو محدد في قواعد تحكيم المستهلك لدى رابطة التحكيم الأمريكية، ولكن ليس بمبالغ أكبر من المبالغ المنصوص عليها في هذا البند. ومع ذلك، إذا قرّر المُحكِّم أن الدعاوى قد تم تقديمها لأغراض المضايقة أو كانت تافهة بشكل واضح، يمكن للمُحكِّم إعادة تخصيص تعويض المُحكِّم والرسوم الإدارية، بما في ذلك رسوم التسجيل والاستماع، على النحو المنصوص عليه في قواعد التحكيم للمستهلك لدى جمعية التحكم الأمريكية. تسمح لك قواعد التحكيم أيضًا باسترداد أتعاب المحاماة في حالات معينة. يفهم الطرفان أنه في حالة عدم وجود هذا البند الإلزامي، سيكون لديهما الحق في رفع دعوى في المحكمة والحصول على محاكمة أمام هيئة مُحلّفين. كما يفهمان أنه في بعض الحالات، يمكن أن تتجاوز تكاليف التحكيم تكاليف التقاضي وقد يكون الحق في الاكتشاف مقيدًا في التحكيم أكثر منه في المحكمة.

هـ. الموقع الجغرافي. يتم التحكيم على أساس المستندات فقط أو يمكنك اختيار تنفيذ الإجراءات عبر الهاتف أو الفيديو أو الحضور شخصيًا. فيما يخص التحكيم بالحضور شخصيًا، ستكون الإجراءات في المدينة أو المقاطعة التي تقيم فيها أو، إذا لم تكن مقيمًا في الولايات المتحدة، ففي ولاية كاليفورنيا في مقاطعة سان فرانسيسكو. 

و. التنازل عن الدعوى الجماعية. بالإضافة إلى ذلك، يتّفِق كلٌّ منّا على أنه لا يجوز رفع أي دعاوى إلا بصفاتنا الفردية وليس نيابةً عن دعوى جماعية أو إجراء يتخذه ممثلٌ آخر، أو كجزءٍ من ذلك. يتنازل الأطراف صراحةً عن حقهم في رفع دعوى جماعية أو طلب تعويض على أساس جماعي. ولا يجوز للمُحكِّم دمج الإجراءات أو الدعاوى التي يقدمها أكثر من شخص، ولا يجوز له بأي شكل آخر أن يشرف على أي إجراء يتخذه ممثل أو مجموعة، ما لم يوجد اتفاق خطي بيننا بذلك.

ز. قابلية التجزيء. إذا تقرّر أنه لا يمكن تنفيذ أي جزء من اتفاقية حل النزاع هذه في ما يتعلق بدعوى معينة للتوصل إلى حل أو تعويض (مثل الأمر القضائي)، فسيتم فصل هذه الدعوى أو التعويض (وفقط تلك الدعوى أو التعويض) ويجب رفعها أمام محكمة ذات اختصاص قضائي مناسب وأي دعاوى أخرى يجب التحكيم فيها.

ح. استثناء - التقاضي في دعاوى محكمة الدعاوى الصغيرة. بغض النظر عن قرار الطرفين لحل جميع النزاعات من خلال التحكيم، يجوز لأي من الطرفين السعي للحصول على تعويض في محكمة دعاوى صغيرة للنزاعات أو الدعاوى التي تقع ضمن نطاق اختصاص تلك المحكمة.

أولاً. حق الانسحاب خلال 30 يومًا. إذا كنت ترغب في الانسحاب وعدم الالتزام ببنود التحكيم المذكورة أعلاه، يمكنك إرسال إشعار كتابي بقرار انسحابك إلى العنوان التالي:

X Corp.
عناية: القسم القانوني - الانسحاب من التحكيم
1355 Market Street, Suite 900
San Francisco, CA 94103

في حال قمت بشراء خدمة مدفوعة بالفعل، يمكنك أيضًا إرسال إشعار بانسحابك عبر رابط الدعم المتاح في قائمة التنقل بحسابك على X ضمن إعدادات الاشتراك أو الدفع. 

يجب أن يتضمن إشعارك الكتابي اسمك ومُعرِّف حساب X وعنوان البريد الإلكترونيّ أو رقم الهاتف المرتبط بحسابك وتصريحًا واضحًا بأنك لا ترغب في حل النزاعات مع X.

يجب إرسال الإشعار في غضون 30 يومًا من تاريخ تسديدك للدفعة الأولى من قيمة الخدمة المدفوعة، وإلا فستكون مُلزَمًا بالتحكيم في النزاعات وفقًا لشروط تلك البنود. ‏‫لن يكون لقرار انسحابك من بند التحكيم هذا أي تأثير سلبي على علاقتك بمؤسسة X أو على تقديمها للميزات أو الخدمات إليك.‬ إذا اخترت الانسحاب من هذه الأحكام، فلن تكون X ملزمة بها.

ي. التغييرات على هذه المادة. سنقدم إشعارًا مدته 60 يومًا بأي تغيير جوهري في اتفاقية حل النزاعات هذه. ستصبح التغييرات سارية في اليوم الستين، وستطبَّق بأثر مستقبلي فقط على أي دعاوى تنشأ بعد اليوم الستين.

ك. اختيار القانون. هذه الشروط تذكّر بمعاملة في التجارة بين الولايات. يحكم قانون التحكيم الاتحادي وقانون القضية المفسّرة تفسير بنود التحكيم هذه وإنفاذها، دون مراعاة لقانون الولاية. إلى الحد الذي ينطبق فيه القانون الموضوعي للولاية على أي نزاع، يسري قانون ولاية كاليفورنيا، بغضّ النظر عن تعارض بنود القانون.

ل. البقاء والسريان. تظل اتفاقية حل النزاعات هذه باقية وسارية حتى نهاية ما يربط بينك وبين X، بما في ذلك الإلغاء أو إلغاء الاشتراك من أي خدمات أو اتصالات يقدمها X.

7. القانون الحاكم.

أ. في حال كنت مقيمًا في الولايات المتحدة، تخضع هذه الشروط لقوانين ولاية كاليفورنيا وأي نزاع ينشأ بينك وبين X سيخضع للمادة 6 الوارد أعلاه (اتفاقية تسوية النزاع - التحكيم المُلزِم والتنازل عن الدعوى الجماعية).

ب. في حال كنت مقيمًا في دولة عضو في الاتحاد الأوروبي، أو إحدى دول رابطة التجارة الحرة الأوروبية، أو المملكة المتحدة، سيتم تطبيق قوانين بلد إقامتك الإلزامية وقد يتم اتخاذ الإجراءات القانونية في المحاكم ذات الصلة وفقًا لقوانين بلد إقامتك وبموجبها. 

ج. في حال كنت مقيمًا خارج الولايات المتحدة، أو خارج الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، أو خارج دول رابطة التجارة الحرة الأوروبية، أو خارج المملكة المتحدة، ستخضع هذه الشروط لقوانين ولاية كاليفورنيا.

 

الشروط والأحكام الخاصة بخدمة ‬X Premium

من خلال المشاركة في خدمة الاشتراك المتكرر من ("X Premium") ، أنت توافق على أن مشاركتك ستخضع للشروط وستكون محكومةً بها؛ بما في ذلك شروط وأحكام X Premium التالية:

1. وصف X Premium. X Premium عبارة عن خدمة اشتراك متكرر من X توفّر الوصول إلى سمات و/أو ميزات و/أو خدمات معينة، كما هو موضّح هنا. سيتم تجديد اشتراكك في خدمة X Premium تلقائيًا حتى يتم إلغاؤه وفقًا للشروط؛ بما في ذلك الشروط والأحكام الخاصة بخدمة X Premium هذه.

2. التسجيل & إدارة حسابك، معالجة المدفوعات والأسعار، التجديد التلقائي.

أ. التسجيل. يجب عليك تسجيل الدخول إلى حساب X الخاص بك للتسجيل في خدمة X Premium. عند التسجيل في خدمة X Premium، يمكنك التسجيل والدفع عبر: (1) الشراء داخل التطبيق من Apple (إذا سجّلت باستخدام جهاز يعمل بنظام التشغيل iOS)، أو (2) الشراء داخل التطبيق من Google (إذا سجّلت باستخدام جهاز يعمل بنظام التشغيل Android)، أو (3) استخدام Stripe، وهو شريك الدفع الخارجي على X (إذا سجّلت باستخدام متصفح ويب على www.x.com). 

ب. إدارة حسابك. تحدد الطريقة التي تستخدمها للتسجيل والدفع مقابل اشتراكك في خدمة X Premium الكيفية التي يتعيّن عليك إدارة حسابك بها. إذا قمتَ بالتسجيل والدفع مقابل خدمة X Premium باستخدام الشراء داخل التطبيق من Apple، فيمكنك إدارة اشتراكك باستخدام متجر تطبيقات Apple. إذا قمتَ بالتسجيل والدفع مقابل خدمة X Premium باستخدام الشراء داخل التطبيق من Google، فيمكنك إدارة اشتراكك باستخدام متجر Google Play. إذا قمتَ بالتسجيل والدفع مقابل خدمة X Premium باستخدام Stripe، وهو معالج الدفع في X، فيمكنك إدارة اشتراكك على Stripe، والذي يمكن الوصول إليه عبر موقع X الإلكتروني ضمن إعدادات خدمة X Premium لديك فور تسجيل الدخول إلى www.x.com. لمزيد من المعلومات عن إدارة حساب X Premium الخاص بك واشتراكك في خدمة X Premium، يمكنك الاطلاع على صفحتَي نبذة عن X Premium والمساعدة بشأن X Premium ومركز المساعدة الخاص بنا بشأن دعم الخدمات المدفوعة.

ج. معالجة المدفوعات والأسعار. يتم تحديد سعر اشتراك X Premium‬‏‫ بواسطة X. إذا أردت شراء اشتراك X Premium‬‏‫، فيمكنك القيام بذلك عن طريق دفع رسوم اشتراك مقدمًا بصورة متكررة. ‏‫عند الاشتراك في خدمة X Premium، فإنك توافق صراحةً على أنك تسمح بالمدفوعات المتكررة، وأن تُسدد المدفوعات باستخدام طريقة الدفع التي حددتَها حتى تقوم أنت أو X بإلغاء الاشتراك الساري في خدمة X Premium. ستتم معالجة معلومات الدفع الخاصة بك تلقائيًا في بداية كل فترة اشتراك. قد تختلف تواريخ معالجة التجديد على الجوال لمدة تصل إلى 3 أيام. إذا تم رفض معلومات الدفع الخاصة بك، فيجب عليك تقديم معلومات دفع جديدة لاشتراكك في خدمة X Premium وإلا فسيتم إلغاء اشتراكك. إذا قدّمت معلومات دفع جديدة وتم الخصم بنجاح من حساب الدفع الخاص بك، فستعتمد فترة اشتراكك الجديد في خدمة X Premium على تاريخ التجديد الأصلي وليس تاريخ عملية الخصم الناجحة. لا توجد عمليات استرداد أموال مدفوعة أو أرصدة لأي فترات اشتراك جزئية؛ بما في ذلك الحالات التي يتم فيها تعديل سمات و/أو ميزات و/أو خدمات معينة أو إيقافها. خطط الاشتراك مدفوعة مسبقًا وغير قابلة للاسترداد (ما لم يقتضِ القانون ذلك)، ويتم تجديدها تلقائيًا في نهاية كل فترة اشتراك ما لم يتم إلغاء الاشتراك باتباع إجراءات الإلغاء الواردة أدناه.

3. إلغاء اشتراكك. يمكنك إلغاء اشتراكك في خدمة X Premium في أي وقت. إذا اشتريت اشتراكك في خدمة X Premium باستخدام الشراء داخل التطبيق من Apple، فيمكنك فقط إلغاء اشتراكك عبر متجر تطبيقات Apple، والذي يمكن الوصول إليه من خلال إعدادات خدمة X Premium لديك فور تسجيل الدخول إلى تطبيق X لنظام التشغيل iOS. إذا اشتريت اشتراكك في خدمة X Premium باستخدام الشراء داخل التطبيق من Google، فيمكنك فقط إلغاء اشتراكك عبر متجر Google Play، والذي يمكن الوصول إليه من خلال إعدادات خدمة X Premium لديك فور تسجيل الدخول إلى تطبيق X لنظام التشغيل Android. في حال اشتريت اشتراكك في خدمة X Premium باستخدام Stripe، وهو معالج الدفع لدى X، فيمكنك إلغاء اشتراكك فقط من خلال Stripe، والذي يمكن الوصول إليه عبر موقع X الإلكتروني ضمن إعدادات خدمة X Premium لديك فور تسجيل الدخول إلى www.x.com. بغض النظر عن كيفية شراء اشتراكك، يتم تجديد اشتراكك تلقائيًا ما لم تقم بإلغائه قبل 24 ساعة على الأقل من انتهاء فترة اشتراكك. إذا قمت بإلغاء اشتراكك، فسيظل اشتراكك نشِطًا من الوقت الذي قمت فيه بالإلغاء حتى نهاية فترة الاشتراك الحالية. لن تتلقى استردادًا للأموال المدفوعة أو رصيدًا عن أي أيام متبقية في فترة اشتراكك الحالية، ما لم يقتضِ القانون ذلك. إضافةً إلى ذلك، تنطبق المادة 4 أدناه على المستخدمين الذين يعيشون في إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة. لمزيد من المعلومات عن إلغاء حساب X Premium الخاص بك واشتراكك في خدمة X Premium، يمكنك الاطلاع على صفحتَي نبذة عن X Premium والمساعدة بشأن X Premium ومركز المساعدة الخاص بنا بشأن دعم الخدمات المدفوعة.

4. حق الانسحاب & استرداد المستخدمين المقيمين في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة لأموالهم المدفوعة. عند شرائك اشتراكًا في خدمة X Premium، فإنك توافق صراحةً على أن يبدأ الاشتراك فورًا في تاريخ الشراء. إذا كنت مستهلكًا في إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة، فأنت توافق على أن أمامك أربعة عشر (14) يومًا بعد الشراء للانسحاب من عقد الشراء الخاص بك لأي سبب. إذا اشتريت اشتراكك في خدمة X Premium باستخدام الشراء داخل التطبيق من Apple أو Google، فيجب عليك إخبار Apple أو Google مباشرةً، حسب الاقتضاء، إذا كنت تريد ممارسة حقك في الانسحاب وفقًا لسياسات استرداد الأموال المتّبعة لدى Apple أو Google. تتم معالجة جميع عمليات استرداد الأموال المدفوعة عبر Apple أو Google، على التوالي، وليس X، وتخضع لسياسات استرداد الأموال المدفوعة المتّبعة لدى Apple أو Google. يمكنك الاطلاع على التعليمات الخاصة بإلغاء عقدك وطلب استرداد الأموال المدفوعة مباشرةً من Apple أو Google، على التوالي، على صفحة المساعدة بشأن X Premium. إذا اشتريت اشتراكك في خدمة X Premium باستخدام Stripe، وهو معالج الدفع لدى X، فيمكنك ممارسة حقك في الانسحاب باتباع الإرشادات الخاصة بإلغاء عقدك وطلب استرداد الأموال المدفوعة كما هو موضّح في صفحة المساعدة بشأن X Premium‬‏‫.

5. لا يتمتع المستخدمون المقيمون في تايوان بحق الانسحاب. عند شرائك اشتراكًا في خدمة X Premium، فإنك توافق صراحةً على أن الاشتراك في خدمة X Premium يبدأ فورًا في تاريخ الشراء وأن الخدمات عبر الإنترنت تُتاح بالكامل فور البدء. إذا كنت أحد المستهلكين المقيمين في تايوان، فأنت توافق على أنه يمكنك إلغاء اشتراكك في خدمة X Premium وفقًا للمادة 3 أعلاه، ولكن بخلاف ذلك ليس لديك أي حق في إلغاء اشتراكك في خدمة X Premium ولن يتم استرداد أي أموال مدفوعة.

6. شكاوى المستهلكين الخاصة بالمستخدمين المُقيمين في إندونيسيا. يمكن للمستهلكين في إندونيسيا تقديم الشكاوى إلى وزارة التجارة عبر https://www.lapor.go.id/instansi/kementerian-perdagangan.

المديرية العامة لحماية المستهلك والامتثال التجاري (Direktorat Jenderal Perlindungan Konsumen dan Tertib Niaga) 
وزارة التجارة بجمهورية إندونيسيا (Kementerian Perdagangan Republik Indonesia) رقم الواتساب: 1010 1111 0853

7. أهم المقالات

أ. أهم المقالات. قد تتضمن خدمة X Premium ميزة "أهم المقالات"، والتي توفر لك قائمة بالمقالات وعناوين URL (مع المنشورات المرتبطة) للمقالات التي تمت مشاركتها مؤخرًا في معظم الأوقات بواسطة الأشخاص الذين تتابعهم على X، أو المقالات التي تمت مشاركتها مؤخرًا في معظم الأوقات بواسطة الأشخاص الذين تتابعهم والأشخاص الذين يتابعونهم. يتم تحديد المقالات بناءً على حسابات X التي اختَرت متابعتها و/أو الحسابات التي يتابعونها. قد لا تتضمن قوائم أهم المقالات مقالات من جميع الناشرين. للحصول على معلومات إضافية بشأن هذه الميزة، وكيف يتم تحديد الحسابات والمقالات لتضمينها في تحديد قوائم أهم المقالات، وكيف يتم ترتيب المقالات والمنشورات، تُرجى زيارة مركز المساعدة الخاص بأهم المقالات

ب. إخلاء المسؤولية. أنت تدرك أن منصة X لا تؤيّد أو تدعم أو تتعهد أو تضمن اكتمال، أو صدق، أو دقة، أو موثوقية أي محتوى أو مراسلات منشورة عبر ميزة أهم المقالات أو تؤيّد أي آراء يتم التعبير عنها بشأنها. لا تتحمل منصة X المسؤولية عن أي محتوى مضمّن في مقالة أو يتم الوصول إليه من خلالها. فالناشر هو المسؤول الوحيد عن هذا المحتوى. نحن لا نراقب المحتوى المنشور على مواقع الجهات الخارجية أو نتحكم فيه ولا يمكننا تحمّل المسؤولية عن هذا المحتوى المعروض لك من خلال ميزة أهم المقالات.

8. مختبرات X Premium. قد تتضمن خدمة X Premium ميزة "مختبرات X Premium". توفر مختبرات X Premium لمشتركي خدمة X Premium إمكانية الوصول المبكر إلى الميزات (يُشار إليها باسم "ميزات مختبرات خدمة X Premium") التي لا يزال X يعمل على تطويرها واختبارها للإضافة المحتملة إلى خدمة X أو إحدى الخدمات المدفوعة. لا تقدم منصة X أي تعهدات أو ضمانات بأن ميزات مختبرات X Premium ستعمل على النحو المقصود أو بالشكل الموضح، ولن تتحمل منصة X أي مسؤولية عن أي ضرر أو أذى ينشأ عن ميزة مختبرات X Premium أو فيما يتعلق بها. لا يقدم X أي تعهدات بشأن عدد ميزات مختبرات X Premium ونوعها، والتي ستكون متاحة للمشتركين في X Premium في أي وقت ويحتفظ بالحق، حسب تقديره وحده ودون إشعار، في إضافة ميزات مختبرات X Premium أو حذفها في أي وقت. يحتفظ X بالحق في إبطال وصولك إلى ميزة مختبرات X Premium أو تقييده (دون أي مسؤولية) في أي وقت يرى فيه X، حسب تقديره وحده، أنك أسأت استخدام الميزة أو استخدمتها بطريقة غير مقبولة أو غير مقصودة. فيما يتعلق ببرنامج مختبرات X Premium، يمكنك تزويد X بالتعليقات المتعلقة بتقييمك واستخدامك لميزة مختبرات X Premium (يُشار إليها باسم "الملاحظات"). أنت توافق على أن X ومن ينوب عنه سيتمتَّع بحرية نسخ الملاحظات وتعديلها، وإنشاء أعمال مشتقةٍ منها، وعرضها علنًا، والكشف عنها، وتوزيعها، وترخيصها، وترخيصها من الباطن، ودمجها واستخدامها بأي طريقةٍ أخرى؛ بما في ذلك الأعمال المشتقة منها، لجميع الأغراض التجارية وغير التجارية دون توقُّع الدفع أو الإحالة من أي نوع منك أو إليك. 

9. العروض الترويجية. في بعض الأحيان، قد يقدّم X عروضًا ترويجية خاصة أو فترات تجريبية مجانية (يُشار إليها باسم "عرض ترويجي") لخدمة X Premium. ستنطبق هذه الشروط على هذه العروض الترويجية، ما لم يُذكر على وجه التحديد. سيتم الكشف عن أي شروطٍ إضافية لهذه الشروط عند التسجيل أو في الاتصالات الأخرى التي يتم توفيرها لك قبل التسجيل. قد يتم فرض قيود على توفّر العروض الترويجية. قد لا تتوفر سمات وميزات معينة للاشتراك الكامل في خدمة X Premium أو قد تكون محدودة خلال فترة العرض الترويجي. تتحمّل وحدك المسؤولية عن مراجعة أي شروط إضافية تحكم استخدامك للعرض الترويجي. في نهاية فترة العرض الترويجي، سيتم تجديد اشتراكك في خدمة X Premium تلقائيًا وسيتم خصم رسوم الاشتراك منك (كما هو موضّح عند التسجيل) بصورة متكررة. لتجنّب تحمّل أي رسوم بعد العرض الترويجي، يجب عليك الإلغاء قبل نهاية فترة العرض الترويجي، عن طريق اتّباع إجراءات الإلغاء الواردة في الفقرة 3 أعلاه ("إلغاء اشتراكك").

10. القيود المتعلقة بأنظمة التشغيل والمواقع الجغرافية. قد يتم دعم خدمة X Premium والسمات والميزات المرتبطة بها فقط على أنظمة تشغيل معيّنة وفي مواقع جغرافية معيّنة (كيفما يصدر X ذلك من وقتٍ لآخر)، ما يعني أنه إذا اشتركت في خدمة X Premium، فقد لا تتمكن من الوصول إلى سمات أو ميزات خدمة X Premium في أثناء الوصول إلى حساب X الخاص بك عبر نظام لا يدعمه X حاليًا أو في موقع جغرافي لا يتم توفير خدمة X Premium فيه. إضافةً إلى ذلك، قد تختلف سمات وميزات خدمة X Premium باختلاف نظام التشغيل و/أو البلد. 

11. إخلاء المسؤولية. أنت تدرك وتوافق على أنه يتم توفير خدمة X Premium لك "كما هي" و"حسب الإتاحة". ولأغراض ضرب الأمثلة فقط، فإن ميزة "التراجع عن المنشور" غير مضمونة العمل على النحو المقصود ولا ينبغي الاعتماد عليها كآلية لمنع إرسال منشور.

 

الشروط والأحكام الخاصة بالاشتراكات

أنت توافق على أن شراءك اشتراكًا سيخضع للشروط وسيكون محكومًا بها، بما فيها الشروط والأحكام التالية الخاصة بالاشتراكات:

1. وصف الاشتراكات. الاشتراكات هي اشتراك شهري يقدمه X ويوفر لك إمكانية الوصول إلى السمات والمزايا (مثل المحتوى، والمجتمعات، والوصول، وزيادة الوعي) التي يوفرها أحد منشئي المحتوى ("منشئ المحتوى") عبر حساب منشئ المحتوى على X، كما هو موضح بالتفصيل على صفحتنا نبذة عن الاشتراكات . سيتم تجديد الاشتراك في X للوصول إلى حساب اشتراكات منشئ المحتوى تلقائيًا كل شهر حتى يتم إلغاؤه وفقًا للشروط؛ بما في ذلك الشروط والأحكام الخاصة بهذه الاشتراكات. 

2. التسجيل & إدارة حسابك، معالجة المدفوعات والأسعار، التجديد التلقائي

أ. التسجيل. يجب أن تسجّل الدخول إلى حسابك على X للتسجيل والدفع مقابل الاشتراك في حساب اشتراكات. إلى الحد المتاح (حيث قد يوفر X وسائل شراء مختلفة من حينٍ لآخر)، يمكنك اختيار التسجيل وشراء الاشتراك عن طريق الشراء داخل التطبيق من Apple (في حال سجّلت باستخدام جهاز يعمل بنظام التشغيل iOS) أو الشراء داخل التطبيق من Google (في حال سجّلت باستخدام جهاز يعمل بنظام التشغيل Android) أو استخدام Stripe، وهو شريك الدفع الخارجي التابع لمنصة X (في حال سجّلت باستخدام متصفح الويب عبر www.x.com).

ب. إدارة حسابك. تحدد الوسيلة التي استخدمتها للتسجيل وشراء الاشتراك كيفية إدارتك للاشتراك. في حال قمت بشراء الاشتراك باستخدام الشراء من داخل التطبيق على Apple، يمكنك إدارة الاشتراك عبر استخدام تطبيق متجر Apple. في حال قمت بشراء الاشتراك باستخدام الشراء من داخل التطبيق على Google، يمكنك إدارة الاشتراك عبر استخدام تطبيق متجر Google Play. في حال اشتريت الاشتراك باستخدام Stripe، وهو معالج الدفع لدى X، يمكنك إدارة الاشتراك من خلال Stripe، والذي يمكن الوصول إليه عبر موقع X الإلكتروني ضمن إعدادات الاشتراكات فور تسجيل الدخول إلى ‎www.x.com. للحصول على المزيد من المعلومات عن إدارة اشتراكك، يمكنك الاطّلاع على صفحة المساعدة بشأن الاشتراكات أو مركز مساعدة دعم الخدمات المدفوعة لدينا.

ج. معالجة المدفوعات والأسعار. يحدد منشئ المحتوى سعر الاشتراك (وفقًا لخيارات أسعار X المضمنة في الميزة، ما يتيح لمنشئ المحتوى اختيار السعر الذي سيبيع به X الاشتراك الشهري في حساب الاشتراك هذا). دون الإخلال بما سبق، يجوز لمنصة X، حسب تقديرنا، فرض قيود أو حدود على مَن يمكنه شراء الاشتراك (على سبيل المثال، متطلبات الحد الأدنى من العمر لشراء الاشتراك) وعدد الاشتراكات التي يمكنك شراؤها للوصول إلى حساب اشتراك معين. في حال قمتَ بشراء اشتراك، يمكنك القيام بذلك عن طريق دفع رسوم الاشتراك مقدّمًا شهريًا. ‏‫عند الاشتراك للوصول إلى حساب اشتراك ما، فإنك توافق صراحةً على أنك تسمح بالمدفوعات المتكررة، وأن تُسدد المدفوعات من خلال طريقة الدفع التي حددتَها حتى تقوم أنت أو X بإلغاء الاشتراك الساري. ستتم معالجة معلومات الدفع الخاصة بك تلقائيًا في بداية كل فترة اشتراك. قد تختلف تواريخ معالجة التجديد على الجوال لمدة تصل إلى 3 أيام. إذا تم رفض معلومات الدفع الخاصة بك، فيجب عليك تقديم معلومات دفع جديدة لاشتراكك وإلا فسيتم إلغاء الاشتراك. إذا قمتَ بتقديم معلومات دفع جديدة وتم الخصم بنجاح من حساب الدفع الخاص بك، فستعتمد فترة اشتراكك الجديد على تاريخ التجديد الأصلي وليس تاريخ تنفيذ الخصم الناجح. لا توجد عمليات استرداد أموال مدفوعة أو أرصدة لأي فترات اشتراك جزئية؛ بما في ذلك الحالات التي يتم فيها تعديل سمات و/أو ميزات و/أو خدمات معينة أو إيقافها. خطط الاشتراك مدفوعة مسبقًا وغير قابلة للاسترداد (ما لم يقتضِ القانون ذلك)، ويتم تجديدها تلقائيًا في نهاية كل فترة اشتراك ما لم يتم إلغاء الاشتراك باتباع إجراءات الإلغاء الواردة أدناه.

3. إلغاء اشتراكك. يمكنك إلغاء اشتراكك في أي وقت. في حال قمت بشراء الاشتراك باستخدام الشراء من داخل التطبيق على Apple، يمكنك إلغاء اشتراكك فقط عبر متجر تطبيق Apple. في حال قمت بشراء الاشتراك باستخدام الشراء من داخل التطبيق على Google، يمكنك إلغاء اشتراكك فقط عبر متجر Google Play. في حال اشتريت اشتراكًا باستخدام Stripe، وهو معالج الدفع لدى X، يمكنك إلغاء اشتراكك فقط من خلال Stripe، والذي يمكن الوصول إليه عبر موقع X الإلكتروني ضمن إعدادات الاشتراك فور تسجيل الدخول إلى www.x.com. بغض النظر عن كيفية شراء اشتراكك، يتم تجديد اشتراكك تلقائيًا ما لم تقم بإلغائه قبل 24 ساعة على الأقل من انتهاء فترة اشتراكك. إذا قمت بإلغاء اشتراكك، فسيظل اشتراكك نشِطًا من الوقت الذي قمت فيه بالإلغاء حتى نهاية فترة الاشتراك الحالية. لن تتلقى استردادًا للأموال المدفوعة أو رصيدًا عن أي أيام متبقية في فترة اشتراكك الحالية، ما لم يقتضِ القانون ذلك. إضافةً إلى ذلك، تسري المادة 5 أدناه على المستخدمين المُقيمين في إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة. للحصول على المزيد من المعلومات عن إلغاء اشتراكك، يمكنك الاطّلاع على صفحة المساعدة بشأن الاشتراكات أو مركزمساعدة دعم الخدمات المدفوعة الخاص بنا.

4. القيود على شراء الاشتراكات واستخدامها.

أ. يمكن لمنشئ المحتوى -حسب تقديره- اختيار حظر الأشخاص مشتري الاشتراكات من الوصول إلى حساب منشئ محتوى الاشتراكات لأي سبب من الأسباب. في حال تم حظرك، لن تتمكن من الوصول إلى أيٍّ من السمات والمزايا الخاصة بحساب اشتراكات منشئ المحتوى. وفي هذه الحالة، ينبغي عليك إلغاء الاشتراك وفقًا لهذه الشروط وإلا سيستمر تجديد الاشتراك تلقائيًا كل شهر حتى يتم إلغاؤه، حتى لو لم تتمكن من الوصول إلى أيٍّ من السمات والمزايا الخاصة بحساب اشتراكات منشئ المحتوى هذا.

ب. يمكن لمنشئ المحتوى اختيار تقديم حوافز إلى الأشخاص للاشتراك والوصول إلى حساب اشتراكات منشئ المحتوى و/أو تقديم الجوائز إلى المشتركين في حساب اشتراكات منشئ المحتوى. ويقدم منشئ المحتوى هذه الحوافز أو المكافآت حسب رغبته وحده، وليس رغبة X.‬ ‏‫لا تتحكم منصة X في تقديم منشئ المحتوى للحوافز والمكافآت إليك من عدمه، ولا تتحمل منصة X المسؤولية/الالتزام القانوني تجاه أي حوافز أو مكافآت قد يقدمها منشئ المحتوى.‬

5. حق الانسحاب & استرداد المستخدمين المقيمين في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة لأموالهم.. عند شرائك اشتراكًا في خدمة، فإنك توافق صراحةً على أن يبدأ الاشتراك فور تاريخ الشراء. إذا كنت مستهلكًا في إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة، فأنت توافق على أن أمامك أربعة عشر (14) يومًا بعد الشراء للانسحاب من عقد الشراء الخاص بك لأي سبب. في حال قمت بشراء اشتراك باستخدام ميزة الشراء داخل التطبيق من Apple أو Google، يجب عليك إعلام Apple أو Google مباشرةً، حسب الاقتضاء، إذا كنت تريد ممارسة حقك في الانسحاب وفقًا لسياسات استرداد الأموال المدفوعة المتّبعة لدى Apple أو Google. تتم معالجة جميع عمليات استرداد الأموال المدفوعة عبر Apple أو Google، على التوالي، وليس X، وتخضع لسياسات استرداد الأموال المدفوعة المتّبعة لدى Apple أو Google. يمكنك الاطلاع على التعليمات الخاصة بإلغاء عقدك وطلب استرداد الأموال المدفوعة مباشرةً من Apple أوGoogle، على التوالي، على صفحة المساعدة بشأن الاشتراكات. في حال اشتريت اشتراكًا باستخدام Stripe، وهو معالج الدفع لدى X، يمكنك ممارسة حقك في الانسحاب باتباع الإرشادات الخاصة بإلغاء عقدك وطلب استرداد الأموال المدفوعة كما هو موضّح في صفحة المساعدة بشأن الاشتراكات. عند شرائك محتوًى رقميًا، فأنت توافق على توفر المحتوى إليك على الفور، وتقر بأنه نتيجة لذلك، فأنت تتخلى عن حقك القانوني التلقائي في الانسحاب.

6. لا يتمتع المستخدمون المقيمون في تايوان بحق الانسحاب. عند شرائك اشتراكًا، فإنك توافق صراحةً على أن الاشتراك يبدأ فور تاريخ الشراء وأن الخدمات عبر الإنترنت يتم تنفيذها بالكامل فور بدئها. إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في تايوان، فأنت توافق على أنه يمكنك إلغاء اشتراكك وفقًا للمادة 3 أعلاه، ولكن لا يوجد لديك أي حق في إلغاء اشتراكك ولن يتم إصدار أي استرداد للأموال المدفوعة.

7. شكاوى المستهلكين الخاصة بالمستخدمين المُقيمين في إندونيسيا. يمكن للمستهلكين في إندونيسيا تقديم الشكاوى إلى وزارة التجارة عبر: 

المديرية العامة لحماية المستهلك والامتثال التجاري (Direktorat Jenderal Perlindungan Konsumen dan Tertib Niaga) 
وزارة التجارة بجمهورية إندونيسيا (Kementerian Perdagangan Republik Indonesia) رقم الواتساب: 1010 1111 0853

8. القيود المتعلقة بأنظمة التشغيل والمواقع الجغرافية. قد يتم دعم حسابات الاشتراكات والميزات والسمات المرتبطة بها فقط على أنظمة تشغيل معيّنة وفي مواقع جغرافية معيّنة (كيفما يُصدر X ذلك من وقتٍ لآخر)؛ ما يعني أنه إذا اشتركت للوصول إلى حساب اشتراكات، فقد لا تتمكن من الوصول إلى سمات أو ميزات حساب الاشتراكات هذا في أثناء الوصول إلى حسابك على X عبر نظام لا يدعمه X حاليًا أو في موقع جغرافي لا تتوفر الاشتراكات فيه. بالإضافة إلى ذلك، قد تختلف السمات والمزايا الخاصة بحسابات الاشتراكات حسب البلد. 

9. عدم مصادقة المحتوى

أ. أنت توافق على أن كل منشئ محتوى تقع على عاتقه وحده مسؤولية المحتوى الذي يشاركه عبر خدمات X؛ بما في ذلك حساب الاشتراكات. منشئ المحتوى هو المسؤول عن إنشاء المحتوى وتقديمه، وليس X. بالإضافة إلى ذلك، فإن منشئ المحتوى هو المسؤول عن معدل تكرار المحتوى وحجمه، وليس X.

ب. إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به، فأنت تتحمل طوعًا جميع المخاطر الطارئة عند شرائك اشتراكًا. كما هو مذكور في المحتوى الموجود في قسم الخدمات في شروط الخدمة المتبعة لدى X، فإن منصة X لا تؤيّد أو تدعم أو تتعهد أو تضمن اكتمال، أو صدق، أو دقة، أو موثوقية أي محتوى أو مراسلات منشورة عبر خدمات X؛ بما في ذلك المحتوى، أو السمات، أو الميزات الخاصة بحساب الاشتراكات أو تؤيّد أي آراء يتم التعبير عنها بشأنها عبر حساب الاشتراكات.

 

الشروط والأحكام الخاصة بخدمة المؤسسات الموثّقة

تُعد المشاركة في خدمة المؤسسات الموثّقة موافقةً منك على أن مشاركتك ستخضع لهذه الشروط وستكون محكومةً بها؛ بما في ذلك الشروط والأحكام التالية الخاصة بخدمة المؤسسات الموثّقة والتي قد تتم مراجعتها من وقتٍ لآخر:

1. وصف خدمة المؤسسات الموثّقة. خدمة المؤسسات الموثّقة هي خدمة اشتراك متكرر من X توفّر إمكانية الوصول إلى سمات، و/أو ميزات، و/أو خدمات معينة، كما هو موضّح هنا. سيتم تجديد اشتراكك في خدمة المؤسسات الموثّقة تلقائيًا حتى يتم إلغاؤها وفقًا للشروط، بما في ذلك هذه الشروط والأحكام الخاصة بخدمة المؤسسات الموثّقة. سيتم تحديد السمات و/أو الميزات و/أو الخدمات بواسطة X وفقًا لتقديره الخاص، ويجوز لـ X تعديلها أو إيقافها مؤقتًا أو إلغاؤها في أي وقت.

2. التسجيل & إدارة حسابك، معالجة المدفوعات والأسعار، التجديد التلقائي، الحسابات التابعة.

أ. قيود استخدام خدمة المؤسسات الموثّقة. تم تخصيص الحساب المؤسسي الرئيسي الخاص بالمؤسسات الموثّقة للمؤسسات فقط وليس للأفراد. يحتفظ X بالحق في إلغاء اشتراك المؤسسات الموثّقة فورًا إذا كان الحساب الرئيسي حساب فرد. لن تتلقى استردادًا للأموال المدفوعة أو رصيدًا عن أي أيام متبقية في فترة اشتراكك الحالية، ما لم يقتضِ القانون ذلك. إضافةً إلى ذلك، تنطبق المادة 4 أدناه على المستخدمين الذين يعيشون في إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة.

ب. التسجيل. سيُرسَل إليك رابط للوصول إلى تطبيق الويب الخاص بمؤسستك الموثّقة باستخدام متصفح ويب على ‎www.x.com. ويتعين عليك تسجيل الدخول إلى حسابك على X للتسجيل في ‎خدمة المؤسسات الموثّقة. عند تسجيلك في خدمة المؤسسات الموثّقة، يمكنك التسجيل والدفع باستخدام Stripe، وهو شريك الدفع الخارجي لدى X. يُرجى الرجوع إلى شروط المشتري الكاملة لمعرفة كيفية استخدامنا لأي معلومات تقدّمها إلينا.

ج. الحسابات التابعة. عندما تقوم بتفعيل خدمة المؤسسات الموثّقة، ستتمكن من تعيين حسابات داخل مؤسستك بصفتها حسابات تابعة لحساب مؤسستك. سيحصل الحساب التابع على شارة توثيق وشارة حساب تابع مشتقة من صورة الملف الشخصيّ لحساب مؤسستك. أنت توافق على أن الحساب التابع مرتبط بمؤسستك وأنك تتحمل المسؤولية وحدك تجاه تبعية أي حساب أو ارتباطه بمؤسستك ولا يتحمل X أي مسؤولية تجاه هذا الأمر؛ بما في ذلك، على سبيل المثال، ما يتعلق بالتبعيات غير الصحيحة أو الخاطئة، أو عن أي إجراء أو سلوك من جانب الحسابات التابعة. لتجنب الشك، فأنت تفهم أنك لن تبيع أي حساب تابع، أو تستبدله، أو تشاركه، أو تنقله بأي شكل من الأشكال، ولن توافق على ذلك. لتجنب الشك، فأنت تفهم أنك لن تبيع أي حساب تابع، أو تستبدله، أو تشاركه، أو تنقله بأي شكل من الأشكال، ولن توافق على ذلك. يجب عليك تصنيف الحساب التابع بدقة بوصفه حساب مؤسسة أو فرد. في حال لم يتم تصنيف تبعية الحساب بوصفه حساب مؤسسة أو فرد بصورة صحيحة، قد يزيل X شارة التبعية على الفور ولكن سيستمر تحصيل الرسوم منك حتى نهاية فترة الفوترة الخاصة بك. يُرجى مراجعة صفحات المساعدة الخاصة بنا للحصول على مزيد من المعلومات.

د. الحسابات التابعة. بوصفك حسابًا تابعًا، فإنك توافق على أن تبقى على اتصال بالمؤسسة التي قامت بدعوتك. وتتاح لك إمكانية رفض دعوة تبعيتك إلى المؤسسة. بقبولك دعوة التبعية، فأنت توافق على امتثالك لأي التزامات تجاه مؤسستك، بما فيها، على سبيل المثال، الحفاظ على اسمها وموادها التسويقية المرتبطة بحساباتك. لحذف علامة التبعية بنفسك، يجب عليك التواصل مع حساب مؤسستك. ‏‫يمكن لحساب مؤسستك إزالة شارة التبعية في أي وقت. ‬‏‫لا يتحمل X أي مسؤولية؛ بما في ذلك، على سبيل المثال، فيما يتعلق بالتبعيات غير الصحيحة أو الخاطئة، أو عن أي إجراء أو سلوك من جانب أي حسابات تابعة.‬ يُرجى مراجعة صفحات المساعدة الخاصة بنا للحصول على مزيد من المعلومات.

عندما تحذف تبعية حسابٍ ما، سنقوم فورًا بحذف علامة التوثيق وشارة الحساب التابع لهذا الحساب وسيستمر تحصيل الرسوم منك حتى نهاية فترة الفوترة الخاصة بك. يُرجى مراجعة صفحات المساعدة الخاصة بنا للحصول على مزيد من المعلومات.

هـ. إدارة حسابك. عند التسجيل والدفع مقابل خدمة المؤسسات الموثّقة باستخدام Stripe، وهو معالج الدفع لدى X، يمكنك إدارة اشتراكك في خدمة المؤسسات الموثّقة على Stripe، والذي يمكن الوصول إليه من خلال موقع المؤسسات الموثّقة الإلكتروني باستخدام متصفّح ويب فور تسجيل الدخول إلى www.x.com. للحصول على المزيد من المعلومات عن إدارة حساب المؤسسات الموثّقة الخاص بك واشتراكك في خدمة المؤسسات الموثّقة، يمكنك الاطلاع بصورة كاملة على صفحات شروط المشتري ونبذة عن المؤسسات الموثّقة والمساعدة بشأن المؤسسات الموثّقة ومركز المساعدة الخاص بنا بشأن دعم الخدمات المدفوعة.

و. ‬‏‫معالجة المدفوعات والأسعار. يحدد X سعر الاشتراك في المؤسسات الموثّقة. ‏‫إذا أردت شراء اشتراك في خدمة المؤسسات الموثّقة، يمكنك القيام بذلك عن طريق دفع رسوم الاشتراك مقدّمًا بصورة متكررة.‬ ‏‫عند الاشتراك في ‏‫المؤسسات المُوثَّقة، فإنك توافق صراحةً على أنك تسمح بالمدفوعات المتكررة، وأن تُسدد المدفوعات من خلال طريقة الدفع التي حددتَها حتى تقوم أنت أو X بإلغاء الاشتراك الساري في خدمة ‏‫المؤسسات المُوثَّقة. ستتم معالجة معلومات الدفع الخاصة بك تلقائيًا في بداية كل فترة اشتراك. قد تتغيّر الأسعار من وقتٍ لآخر. لا توجد عمليات استرداد أموال مدفوعة أو أرصدة لأي فترات اشتراك جزئية، بما في ذلك الحالات التي يتم فيها تعديل سمات و/أو مزايا و/أو خدمات معينة أو إيقافها. إن خطط الاشتراك في خدمة المؤسسات الموثّقة تُدفع مقدمًا وغير قابلة للاسترداد (ما لم يقتضِ القانون ذلك)، ويتم تجديدها تلقائيًا في نهاية كل فترة اشتراك ما لم يتم إلغاء الاشتراك باتباع إجراءات الإلغاء الواردة أدناه. قد يلغي X أي حساب أو حساب تابع فورًا إذا تبين أنه ينتهك شروط X وسياساته دون استردادهم لأموالهم، إلى الحد الذي يسمح به القانون.

3. إلغاء اشتراكك. يمكنك إلغاء اشتراكك في خدمة المؤسسات الموثّقة في أي وقت. لا يجوز لك إلغاء اشتراكك في خدمة المؤسسات الموثّقة إلا باستخدام Stripe، والذي يمكنك الوصول إليه عبر موقع المؤسسات الموثّقة الإلكتروني باستخدام متصفح ويب على www.x.com. يتم تجديد اشتراكك تلقائيًا ما لم تقم بإلغائه قبل 24 ساعة على الأقل من انتهاء فترة اشتراكك. إذا قمت بإلغاء اشتراكك، فسيظل اشتراكك نشِطًا من الوقت الذي قمت فيه بالإلغاء حتى نهاية فترة الاشتراك الحالية. لن تتلقى استردادًا للأموال المدفوعة أو رصيدًا عن أي أيام متبقية في فترة اشتراكك الحالية، ما لم يقتضِ القانون ذلك. إضافةً إلى ذلك، تنطبق المادة 4 أدناه على المستخدمين الذين يعيشون في إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة. للحصول على المزيد من المعلومات عن إلغاء حساب المؤسسات الموثّقة الخاص بك واشتراكك في خدمة المؤسسات الموثّقة، يمكنك الاطلاع على صفحات نبذة عن المؤسسات الموثّقة والمساعدة بشأن المؤسسات الموثّقة ومركز المساعدة الخاص بنا بشأن دعم الخدمات المدفوعة.

4. حق الانسحاب & عمليات استرداد المستخدمين المقيمين في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة لأموالهم المدفوعة. عند شرائك اشتراكًا في خدمة المؤسسات الموثّقة، فإنك توافق صراحةً على أن يبدأ الاشتراك فورًا في تاريخ الشراء. إذا كنت مستهلكًا في إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة، فأنت توافق على أن أمامك أربعة عشر (14) يومًا بعد الشراء للانسحاب من عقد الشراء الخاص بك لأي سبب. في حال اشتريت اشتراكًا في خدمة المؤسسات الموثّقة باستخدام Stripe، وهو معالج الدفع لدى X، يمكنك ممارسة حقك في الانسحاب باتباع الإرشادات الخاصة بإلغاء عقدك وطلب استرداد الأموال المدفوعة كما هو موضّح في صفحة المساعدة بشأن خدمة المؤسسات الموثّقة.

5. لا يتمتع المستخدمون المقيمون في تايوان بحق الانسحاب. عند شرائك اشتراكًا في خدمة المؤسسات الموثّقة، فإنك توافق صراحةً على أن الاشتراك في خدمة المؤسسات الموثّقة يبدأ فورًا في تاريخ الشراء وأن الخدمات عبر الإنترنت تُتاح بالكامل فور البدء. إذا كنت مستهلكًا مُقيمًا في تايوان، فأنت توافق على أنه يمكنك إلغاء اشتراكك في خدمة المؤسسات الموثّقة وفقًا للمادة 3 أعلاه، ولكن لا يحق لك إلغاء اشتراكك في خدمة المؤسسات الموثّقة، ولن يتم إصدار أي عمليات استرداد للأموال المدفوعة.

6. شكاوى المستهلكين الخاصة بالمستخدمين المُقيمين في إندونيسيا. يمكن للمستهلكين في إندونسيا تقديم الشكاوى إلى وزارة التجارة على العنوان التالي https://www.lapor.go.id/instansi/kementerian-perdagangan

المديرية العامة لحماية المستهلك والامتثال التجاري (Direktorat Jenderal Perlindungan Konsumen dan Tertib Niaga) 
وزارة التجارة بجمهورية إندونيسيا (Kementerian Perdagangan Republik Indonesia) رقم الواتساب: 1010 1111 0853

7. القيود المتعلقة بأنظمة التشغيل والمواقع الجغرافية. قد يتم دعم خدمة المؤسسات المُوثّقة والسمات والميزات المرتبطة بها فقط على أنظمة تشغيل معيّنة وفي مواقع جغرافية معيّنة (كيفما يُصدر X ذلك من وقتٍ لآخر)؛ ما يعني أنه إذا اشتركت في خدمة المؤسسات المُوثّقة، فقد لا تتمكن من الوصول إلى سمات أو ميزات خدمة المؤسسات الموثّقة في أثناء الوصول إلى حسابك على X عبر نظام لا يدعمه X حاليًا أو في موقع جغرافي لا تتوفر خدمة المؤسسات المُوثّقة فيه. إضافةً إلى ذلك، قد تختلف الميزات والسمات الخاصة بالمؤسسات المُوثّقة باختلاف نظام التشغيل و/أو البلد.

8. إخلاء المسؤولية. أنت تدرك وتوافق على أنه يتم توفير خدمة المؤسسات المُوثّقة لك "كما هي" و"حسب التوفر". ولأغراض ضرب الأمثلة فقط، فإن ميزة "التراجع عن المنشور" غير مضمونة العمل على النحو المقصود ولا ينبغي الاعتماد عليها كآلية لمنع إرسال منشور.